Terveisiä vilisevästä, mielenkiintoisesta ja hikisen kuumasta Tokiosta. Pyörimme siellä koko perheen voimin kymmenisen päivää. Nautimme todella tuon kuhisevan, mutta toisaalta myös leppoisan kaupungin tunnelmasta, valoista, näkymistä ja tietenkin mauista.
Reissun aikana tuli maisteltua jos jonkinnäköistä ruokaa, eikä sitä ihan aina tiennytkään mitä suuhunsa pisti. Yhtä ainoaa kokemusta lukuunottamatta kaikki oli hyvää! Japanilainen keittiö on meille uusi tuttavuus, mutta hyvin miellyttävä ja yllättävän monipuolinen sellainen. Yksivuotiaan tyttäremme ykkösherkkua olivat erilaiset riisit ja neljävuotias poitsumme suorastaan kauhoi suuhunsa paneroituja mustekalarenkaita. Meille vanhemmille luonnollisesti upposi kaikki :). Erään ravintolan ruokalistalla ollut friteerattu sammakko jäi kyllä maistamatta.
Seuraavat päivät menevät täällä ruokablogissakin matkamakuja muistellessa, mutta ihan tähän kärkeen esittelemme ruoka- ja astiatuliaisemme. Niitä teimme sekä ilmastoiduista - kiitos siitä!- kauppakeskuksista, katukojuista Tsukijin kalatorin tienoilta ja Kappabashi-kadulta.
Tässä kuvassa näkyy säkillinen seitsenmaustetta (shichimi), levälevyjä(?) , mustekaloja "vakuumissa", japanilainen makea riisiviini ruuanlaittoon (mirini) ja joku tuubi. Luulin tuon purkin sisältävän jotain grillauskastiketta tms., mutta avattuani pahvikotelon sen sisällä olikin vaaleasisältöinen tuubi. Ilmeisesti onkin jokin lisäke? Auttakaahan viisaammat... Shichimiä ja miriniä osasimme kysyä ihan oikeilla nimillä kauppakeskuksesta ja katukaupasta vierailtuamme Sammakon keittiön alkupostauksessa. Että kovasti kiitoksia vaan sinne suuntaan. Jos kaupustelijat eivät ymmärtäneet sölkötystäni, näytin paperillekirjoitetun sanan ja jo löytyi tuote!
Tässä on sakea eli japanilaista riisiviiniä. Maistelimme hotellimme alakerran marketissa erilaisia sakeja -ihan vain pikkupikkulaseista ;) - ja päädyimme ostamaan nämä kaksi. Vasemmalla olevan pullon sisältö oli makeaa ja mennee seurustelu/jälkiruokaviininä. Oikeanpuoleinen kaunisetikettinen pullo taas piti sisällään hienostuneen makuista sakea ja sopii mielestämme ruokapöydässä nautittavaksi. Säilyvyydestä myyjä kertoi, että sake pysyy hyvänä avattuna kuukauden tai kaksikin - ihmeellistä! En kuitenkaan usko että tarvetta näin pitkään säilytykseen tulee - riisiviinit olivat hyviä!
Kaikki Lost in Translationin nähneet tunnistavat varmasti tämän panimon tuotteen, leffassa Bobin mainostaman Suntory Viskin. Pastapää toi tätä juomaa cd:n ostoreissultaan (?!) . Pullo ei ole sama kuin leffassa (lienee HIEMAN halvempi), mutta mielenkiinnolla odotamme miltä maistuu.
Ja sitten astioita
Tokio Disneylandista oli PAKKO ostaa nämä söpöt lusikat, joiden lusikkapesäkin on sydämenmuotoinen
Lounasboksi-tavaroita oli kaikkialla jos jonkinlaisia, myös lasten leluosastolla. HelloKitty-kananmunamuotti on vissiin samanlainen jonka Rossanakin toi Suomeen. Se oli myös ainoa laatuaan jonka löysin. Muotin vieressä on vuokia, jolla eväitä voi jakaa rasiassa. Muotin alla "tikkuja", jolla voi koristella annosta. Pikkuruiset muovipurtilot lienevät soijaa tms varten, meillä kotoisammin ehkä ketsuppia tai salaatinkastiketta varten.
Kaunein astialöytöni oli Kappabashi-kadulta bongaamani lautaset ja pikkuruiset kulhot. Täydensin settiä vielä myöhemmin japanilaisilla syömäpuikoilla ja "lepuuttajalla". Mikä tuon oikea nimi on, jolle tikut lasketaan syömättömyyden ajaksi/kattauksen aluksi?
Lisäys myöhemmin: Taas opimme uutta! "Lepuuttajat" ovat japaniksi hashioki (箸置き). Hashi tarkoittaa puikkoja ja oki pidikettä. Tokyokan puhuu kuulemma puikkoalustasta. Kiitos Sammakolle ja Karaimamelle kommentoinnista!
Tsukiji-kalatorin lähellä oli kojuja, jossa myytiin paitsi ruokaa, myös erilaisia keittiövälineitä. En voinut vastustaa kiusausta tämän kauniin, pienen reikäkauhan kohdalla.Lisäys myöhemmin: Taas opimme uutta! "Lepuuttajat" ovat japaniksi hashioki (箸置き). Hashi tarkoittaa puikkoja ja oki pidikettä. Tokyokan puhuu kuulemma puikkoalustasta. Kiitos Sammakolle ja Karaimamelle kommentoinnista!
Tokion matkaa suunnitellessamme päätimme jo hankkia reissusta kokkiveitsen. Koju, jonne kalatorilta lähtiessä päädyimme, osoittautui oikein oivaksi löydöksi. Myyjärouva puhui todella hyvää englantia ja oli hyvinkin valmis kuuntelemaan toiveitamme. Kokeiltuamme muutamia veitsiä valitsimme kuvassa olevan. Kun veistä hiottiin kymmenisen minuuttia, kiertelimme me ympäristön kojuja. Mukaan saimme vielä kirjalliset hoito- ja hioma-ohjeet. Taidamme silti teroituttaa veitsen ammattilaisella kun se aika tulee. Kääreistä selvisi veitsikaupalla olevan myös nettiosoite.
"Iras-shaimasee" tarkoittaa muuten tervetuloa ja se tulee kaikumaan korvissamme varmaan vielä monta päivää. Kaikki kaupustelijat toivottelivat näillä sanoilla tervetulleeksi liikkeeseensä ja jos myyjiä oli useita, tuli toivotuskin triplana tai vaikka viisinkertaisena :)
"sajoo-nara"
Moi.. löysin tänne Sammakon blogin kautta. Anteeksi etten puhu (ja kirjoita ;)) suomea kovin hyvin (suomi ei ole minun äidinkieli)
VastaaPoistahmm... ihania tavaroita Japanista! Erityisesti obento-lounasboksi-tavaroita! Tosi söpö!
No.. tuubissa taitaa olla valkosipulitahna (ニンニク japaniksi).
Toivottavasti autoin :)
kiitoksia kovasti karaimame! auttoi kyllä kovasti, koska meillä ei ollut hajuakaan tuubin sisällöstä. tietysti maistamalla olisi selvinnyt, mutta nytpä tiedämme mihin käyttää ennen kuin menemme avaamaan putkilon.
VastaaPoistakirjoitat suomea vallan mainiosti! englantikin taittuu meiltä, mutta tuo japani ei kylläkään ;)
tervetuloa vain toistekin!
aikaero tekee lapsille ja minulle tepposiaan. siksi istun täällä koneella jo viideltä aamulla :D
Ooh, ihania tuliaisia! Toi veitsi on tosi hieno. Odotan ihan täpinöissä matkakuulumisia ja kuvia!
VastaaPoistajatkoa seuraa rossana kyllä, jahka saan asioita vähän järjestykseen.
VastaaPoistaoletko saanut kokeiltua munamuottia jo isommilla kananmunilla?
No johan, tämä (ja ilmeisesti tulevat) blogaus ei tee kyllä hyvää kaamealle aasiakuumeelleni :D. Mutta ihania juttuja löysitte!
VastaaPoistaEn ole joutanut etsimään isoja kananmunia, mutta kokeilin pienellä kananmunalla ja siihen tuli hieno Kittyn naama, mutta korvat jäi tietty puuttuu:).
VastaaPoistamari: Tokiota voin kyllä suositella lämpimästi! todella monipuolinen ja yllättäväkin kaupunki. Toinen Aasian kaupunki jossa olen ollut on Peking ja sekin oli hieno.
VastaaPoistarossana: no täytyypä itsekin kokeilla sitten pienemmilläkin aluksi.
Eräiden ostamienne tuotteiden kavereita on muuten mysteerimissiossani arvottavana, vink vink :D
VastaaPoistaPärjäsitte siellä englannilla mainiosti?
jams: englannilla pärjäsi aivan hyvin. jälkikäteen ajatellen kaupoissa ja muualla puhuttiin enemmän englantia kuin Saksassa (asuimme Bremenissä viime syksyn ja välillä meinasi tuskastua kun englannintaito ei riittänytkään). Lisäksi ihmiset olivat tosi ystävällisiä. Jos osasivat englantia, tulivat kysymään kartta kädessä hortoilevilta turisteilta sopisiko auttaa.
VastaaPoista:)
VastaaPoistaKiitos vaan sinulle! It was a pleasure to help and thanks about my Finnish language! I still need lots of practice.
By the way, great blog! I will be visiting often.
Oho, "jetlag" is really annoying ;), hope you can get over it soon!
Ensimmäisistä kuvista välittyi jotenkin heti se kuumuus... Miten selvisitte?
VastaaPoistaTuo reikäkauha on todella kaunis. Muutenkin tuliaisenne näyttävät kivoilta. Valkosipulitahna jo selvisikin, ja ne merileväarkit ovat noriarkkeja, kuten arvelitkin. Ja puikkojen "lepuutin" on hashioki (hashi tarkoittaa puikkoja ja oki "pidikettä" tms.) - suomeksi kai sitten puikkoalusta, niin ainakin mainittiin Tokyokanin sivuilla ;)
karaimame: Kiva jos tykkäät blogistamme! Täällä sitä ollaan koneella taas aamutuimaan, mutta nyt sentään vasta puolikuudelta :). toivon itsekin että aikaero selätetään nopeasti.
VastaaPoistaSammakko: kuumaa oli juu! lämpötilat huitelivat reipasta kolmeakymppiä ja aurinkoisia päiviä lomallemme osui ainakin 5, Juomalla siitä selvittiin! Meillä oli rattaiden alla aina monta mehupulloa, joista huikkailimme tämän tästä. Metro(käytävien), hotellin ja kauppojen ilmastointi auttoi myös hetkellisesti. Kylvimme ja suihkuttelimme hotellilla useasti päivässä. Ainoastaan Disneylandistä jouduimme lähtemään kuumuuden takia toivottua aikaisemmin.
Kylmässä suihkussa munkin tuli käytyä useampaan otteeseen kesällä Japanissa! Ja opin täsmälliseksi: kotona olin tottunut juoksemaan junaan/metroon, Tokion kesässä se ei tullut kuuloonkaan. Oli lähdettävä ajoissa ja käveltävä hitaasti, ja siitäkin huolimatta hiki valui kun pääsi asemalle saakka.
VastaaPoistajuu, hiki valui vaikka olisi seissyt paikallaankin :).
VastaaPoistame nyt ei juostu metroihin eikä muihinkaan. niitä tuli niin usein, ettei minuutti sinne tai toinen tänne paljon merkinnyt. muutenkin roudaaminen portaissa rattaiden kanssa (sillä aina hissiä eikä edes liukuportaita ollut) vei aikaa. mutta hienosti toimi julkinen liikenne, emme yhtään valita.